《塞翁失马》与《刻舟求剑》教会了我们什么?

2018-08-25 07:00
  • T大

品经典故事

悟人生道理

今天让我们一同走进

《塞翁失马》与《刻舟求剑》的故事

塞翁失马

原文

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

译文

靠近边境的一个擅长术数的人,他的马无缘无故逃跑到了胡人的住地。人们都为他担心。老翁说:“这怎么就不能成为好事呢?”过了几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。人们都祝贺他。老翁说:“这怎么就不能成为祸害呢?”他家中有许多好马,他的儿子喜欢骑马,有一次骑马的时候从马上掉下来摔折了大腿骨。人们都来安慰他。老翁说:“这怎么不能成为幸福呢?”过了一年,胡人大举入侵边境,青壮年可以劳役的男子都拉开弓弦去作战。靠近边境一带的人死了十分之九。唯独他的儿子因为瘸了一条腿的缘故,父子俩得以互相保全。(之后就引起了“塞翁失马 焉知非福”这个成语)

注释

1.塞上:这里指长城一带;

2.善术者:精通术数的人。术:道术,推测人事吉凶祸福的术法,如看相、占卜等,这是迷信活动;

3.亡:逃跑;

4.而:连词,表承接。

5.胡:古代少数民族。

6.吊:慰问。

7.其父:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称,(读第三声)。

8.何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽,就。

9.福:好事。

10.居:这里指经过的意思

11.数月:几个月。

12.将[jiāng]:带领。

13.胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。

14.贺:表示祝贺。

15.富:形容词用作动词,有许多。

16.良马:好马。

17.好:爱好,喜欢。

 

18.堕:掉下来,摔下来。

19.髀[bì]:大腿。

20.丁壮:壮年男子,形容力气大的青年。

21.引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。

22.十九:十分之九,意思是绝大部分。

23.跛:腿瘸。

30.善:擅长。

31.近塞:靠近长城。

32.引:拿起,举起。

33.折:断掉。

34.保:保全、保住。

启示

所以,有时候福就是祸,祸就是福,这样的变化是无止无尽的,这深奥的道理是不可预测的!

“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。它告诉我们,无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。这样,无论福事变祸事,还是祸事变福事,都有足够的心理承受能力。 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。事物的福和祸在一定条件下可以互相转化,要以辩证的态度去看待。

刻舟求剑

原文

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”

译文

有一个乘船渡江的楚国人(请注意特殊句式:介词结构后置句),他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻了一个记号,说:“我的剑是从这里掉下去的。”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了很久也没有找到。船已经走(行驶)了很远,而剑不会随船而前进。用刻舟求剑的方法去找剑,难道不是很糊涂吗?

注释

1.涉--本指徒步过河,此指渡。 

2.自--从。 

3.遽--急遽,立刻,匆忙,表示时间很紧迫。 

4.契--雕刻。 

5.是--指代这里。 

6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。 

7.坠--掉落。 

8.若--像。 

9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑坠落的地方。 

10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。 

11.求--寻找 

12.之--代词,代“剑” 

13.其剑自舟坠于水,其:他的 

14.遽契其舟,其:这 

15.从其所契者,其:他 

16.而置之其座,其:自己的 

17.是吾剑之所从坠,之:结构助词,不译 

18.行,此指移动。

这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。办事刻板,拘泥而不知变通是不行的。

责任编辑人:李志明 PN032
热点新闻
精彩推荐
释放进入手凤首页

手机凤凰网 i.ifeng.com